Kur’an-ı Kerim’in bütün insanlara, kendi dillerinde hitap etmesi yönünde hedef belirlediklerini vurgulayan Bilgin, “Bugün için İngilizce, Fransızca, Rusça, İspanyolca, Kırgızca, Bulgarca, Kazakça, Boşnakça gibi 10 dilde kendi matbaamızda Kur’an-ı Kerim meali yaptırıyoruz. Projelendirdik. Çalışmalara başladık. İnşallah Kur’an-ı Kerim mealini bütün dünyaya yayacağız” diye konuştu.
Milli Eğitim ile Kültür ve Turizm bakanlıklarının Ankara Sincan’da kullanmadığı, büyük ve modern makinelerin bulunduğu bir matbaanın Diyanet İşleri Başkanlığına tahsis edileceğini belirten Bilgin, şöyle devam etti:
“Burada inşallah modern cihazlarla ve Hazreti Kur’an’a en saygılı biçimde milyonlarca Kur’an-ı Kerim’i, yüzlerce dile çevrilmesi suretiyle dünyanın her bir coğrafyasına ve bölgesine aktarmayı hedefliyoruz. Şu anda dünyada 180 dil konuşuluyor. Kur’an- Kerim mealini bu 180 dile çevirmeyi hedefliyoruz. Bu büyük bir proje. Ümit ediyorum ki çok uzak olmayacak bir zamanda Allah bize nasip edecektir.”
Bilgin, bu çalışmalarla Hazreti Muhammed’in hedeflediği güzel İslam ümmetini oluşturmayı amaçladıklarını sözlerine ekledi.
200 Bin TL Harcadı 20 Ton Üretim Yapacak Murat Dilsiz |
|
SGK Hileli Boşanmayı Affetmiyor |
|
| Trafik Sigortasında Prim İadesi Mert Akça |